Matters of Transformation

Wisdom from the dung beetle.

If you are going to transform dung into treasure, it is best to act quickly and move in a straight line, away from the hordes. None of us move easily in straight lines unless we can see where we are going, but the beetles move backwards, each propelling a relatively massive ball with their hind legs, reading the shadows and the light. When the sun is directly overhead and there are no shadows, they read the wind. Nocturnal foragers take cues from the polarized light of the moon, and when the moon is not visible, they follow the Milky Way. These agents of transformation and rebirth tend to ignore cues from the ground, keeping their focus far above their grounded bodies. For their size, they are among the strongest creatures on the planet. Up here, we don’t like to touch what they treasure. We prefer to draw hopes for rebirth in soft pastel hues, and this may have something to do with the puzzlement of the researchers. Brain the size of a poppy seed, they say, but we still don’t understand.  

***

Inspired by “How Dung Beetles Steer Straight” in the Annual Review of Entomology

Complementarities

Corresponding data suggests.

Here’s the tearing sky again; hold it close. See if you can stand a minute inside the detonating histories of the next flyover. I read this morning that the spider relies on the wind to spin fibers of a web between trees and still they go one loop at a time and my faith, by comparison, is weak. If light can be particle and wave, then knowing must be mind and universe at least, and maybe also body, in its necessary histories, these visions of the past, dreamed and remembered fresh with each new vision of the days ahead. Now what.

Ends and Means

On the insistent impulse toward redemption.

Language, in its majestic tyranny, if it had its human origins around the time when Adam went around naming the creatures, might be blamed for the way that he then forgot to see them. And if the first visionary made fire, it’s hard not to wonder what moved her, in the moments when she crossed back from the word to the first spark.

A common scene: you’re on a bench somewhere and a parent is telling the child with the ice cream cone, Careful! Hold it up! when it is clearly only a matter of time. You watch the child, see the cone fall. Now everyone is paying attention. Oh well! is one response. Another is Too late now!

It is, as a matter of fact, too late for that once-perfect cone to be salvaged. And yet, show me a parent who is not at least gut-level moved to offer a reminder of the promise of salvation, by proving that even the fallen cone may be followed by another. Who, if there is enough money and ice cream to go around, does not want ––on some level–– to perform the promise in living form, to say, Here and See and It’s Okay? They might resist on principle or principled pathology, but still. Some inherited impulse to embody hope in renewal and redemption has a way of pushing. 

It is either too late or just beginning

or both

and––

The New Science

On signs, symbols, and the origins of meaning.

Trace it with me: age of gods, age of heroes, age of men.

Our first language was born of knowing its poverty. 

We relied on signs and symbols. Then came metaphor, 

and then our measly letters, where we pretended 

to be saying precisely what we meant. 

Hieroglyphs suffice when observance 

is more important than discussion, 

as with religions and the like. 

Which came first, I wonder? Letters or language, 

chickens or their eggs? 

Attempting to separate one from the other is folly.

The first speakers, by necessity of nature, were poets. 

Here is the key to any meaningful science worth following: 

the source of all poetry is poverty of language, 

catalyzed by a need to express.

The point? To learn the language 

spoken by some eternal history, 

across time. Another: to name 

the beginnings of learning. 

To our unseen source, knowledge 

and creation are one 

and the same. We 

are mind and spirit; 

intellect and will, but 

it’s the function of wisdom 

to fulfill both.

Children of nascent mankind 

created things according to their ideas, 

which are not to be confused with God. 

But usually are. 

The role of fear 

should not be discounted here, 

in stoking robust ignorance, 

corporeal imagination. 

Frightened men, 

in their infinite vanity, 

no sooner imagine than they believe.

Natural curiosity, the daughter

of ignorance and mother

of knowledge, gives birth:

to wonder.

By Jove, the thundering sky.

***

Adapted from The New Science of Giambattista Vico, translated by Thomas Goddard Bergin and Max Harold Fisch.

From Rubble

An invocation for healing.

After we’ve read and re-read the last bomb-shelter bedtime story, enough that we no longer need the books; after the skins of our backs have collectively dulled the barbs at our borders, after children no longer know the difference between fire and sky, what will we know for certain, except the common ghosts floating among us like pigeon feathers? When the rags of our bodies are strewn across the singed lands of our erased ancestors, and we’ve burned the last of our vengeances in the name of the justices we stood before rights, when the mute children no longer need to be hushed, will we remember to offer a beginning in our next word?

Knots

A meditation on the ties that bind us.

In these moments of becoming, over time,

we passed our histories across tables and

channels and we followed crude maps.

Where to? Some knowing, we hoped

but would not say. We named instead 

our somewheres, each seeming distinct.

Maybe what pained us then was knowing

that none of us could arrive ––anywhere 

or ever––except with these others, strangers,

and each seeming bound to separate yesterdays

amid the crossing and re-crossing 

of inherited meanings intended with such

density of intention that we could hardly 

move anywhere before one or another

of our limbs were caught again in our own

nets and we were forever stopping to 

unknot. That was most of our trouble, 

then.

Grumbling over losses and expenditures

and the cost of the voyage, we could contrive 

no value except from what was

freely given. Eventually, we gave ourselves

up to the net, and it wrapped us in its ties

and we dropped our sails, and surrendered

to move by nothing but the current 

and whatever was binding us. What

was it? We hoped it knew us. We

waited and were silent, bound.

On Service: An Allegory

They did not turn their faces from the landscape in the dragon’s gaping maw.

When it came time to fight the dragon, one among them shouted, I will not serve.

He would not submit, but others would, to the lies he commissioned, always dressed in righteous robes.

The fighters went on, the one before them saying, I will.

Those moved by this example said nothing. They did not shout. No trumpets blared.

They did not turn their faces from the landscape in the dragon’s gaping maw. Announcing allegiance to another order, they moved with the quiet conviction of visitors to the dying and the sick. Each tended to another’s wounds and they left no one behind. They brought diapers to new mothers and to orphaned children; soap to the unwashed, clothing to those who had been sticking to their own stink. They shielded the unsheltered from the elements, including fire from the righteous. They brought water to those beginning to hallucinate with thirst. Not food, but meals. Not pretend answers, but real questions to real needs, and the mess of it never left them. They wept often under the strain, and knew joy, too. And in the land of fire with the dying in the dragon’s mouth, there was peace because they were there, offering it where they could. 

Words for Unknowing

Head in these clouds.

You menace, you specter, you shadow, you––

bear? No, airplane! That one’s an elephant.

You vapor, you veil, you gloom, you mist,

I see you, dragon! Your tail, like this!

Muddle, obscure, puzzle the lot. We name you anyway,

cataloging images like suspects’ mugshots: cirrostratus,

arcus, shelf, roll; towers of cumulonimbus plotting hail.

We can’t resist forecast’s temptation to fate; foretell

this foreboding, foreswear it true.

Shapeshifter of heaven, where are you? Count me

in, you said, and left when we reached nine. 

Our heads followed where we kept losing them. You

were the nightmare horizon, wandering lonely;

hold my unknowing and sing a feather canyon.

We’ll cross ages like you do these skies. 

Melancholy idyll, romantic torrent, ominous calm.

You annihilate language, and still, we can’t keep

from naming, even if nothing holds beyond the

first sound you inspire: Ah! Oh, what is this

but the beginnings of awe, and here in this

open field we fall silent, planting alleluias

and waiting for rain.

Inheritance

Seen through a glass, darkly.

Giant wheel, the unpronounceable name at its face, 

and here is a version of law: mercury, sulfur, water, 

salt. Let there be life. Two serpents surround it.

One descends, another rises. Welcome, souls,

a watching sphinx greets. Now the four corners:

angel, eagle, lion, bull. Look, they are leaving.

It’s turning now, and now come the signs, and

now wonder, the magic behind you. 

Now darkness. Know this 

watching wait, the terror

a praise song, too. 

The Art of Perplexity

On the virtue of resisting the easy answer.

Rabbi Moses Maimonides (1131-1205), is a good person to meet if you’re looking for some antidote to the excesses of a mode of thought (typically Greek in origin) that tends to value “the universal, the general, and the unequivocal” over modes more typical of Hebraic scholarship, namely an openness toward “ambiguity, contradiction, and plurality of meaning” (from The Norton Anthology of Theory and Criticism). The title of Maimonides’ “Guide of the Perplexed” was enough to pull me into his orbit. The following is inspired by this treatise, as translated by Shlomo Pines

***

Consider this: the meaning of a sacred text can only be glimpsed. It is best accessed by those prone to being perplexed. Consider also how contradictions, so often maligned, may be embraced instead of being shunned as flaws.

I am moved toward those terms that may sometimes have one meaning, and sometimes many.

When it comes to some subjects, a sensible reader will know better than to demand a complete exposition and will not expect any given meaning to be exhaustive. A sensible reader would never consider the possibility of removing all difficulties, ever, from the interpretive challenge. The most valuable truths may at best be glimpsed, and then concealed again.

Sometimes, in a long, dark night, a flash of lightning will illuminate the landscape. It’s like that, and yet––

Many a fool has so hungered for certainty that he refers to pretend the flash continual, pretending night is day,

––hence the parable, the riddle, the poem, the allegory. Let me show you a deep well. Would you drink? No, you cannot reach it, except by attaching the pail to one, and the next, and the next of each of these, in succession and with humility of mind. You will find no rope long enough, but the vulgar won’t bear this truth. They’ll keep insisting, tell it straight and in a single breath, and when you can’t they will call you a liar and when you won’t you are nothing.

My goal: to guide a single, virtuous reader to rest. Most will be highly displeased. Here is no answer, no show. What may be told to mortals of their own beginnings, except obscurely?

Exit mobile version
%%footer%%