Only symbols. When I saw that the architecture was burnt out in me, I became a poet. Now I am grief, hunger, the embers of cities. But making is older than killing, and what is this man to make of this life but a brief flight in darkness, now and then on a rainbow?
This morning I learned that it was the birthday of poet Andrei Andreyevich Voznesensky, who Robert Lowell once distinguished as the greatest living poet in any language. He came to fame during the Khrushchev thaw and was known as an outspoken critic of artistic censorship of any kind. I don’t have a complete translation of Voznesensky’s work, but I was able to find some selections online. The above is assembled from my a small sample of these findings, adapted.