The Name

To say the word.

And you said to me, go back

and I returned where you told me

to myself, the soul’s eye looking.

The awe of it, and all of it unknown. 

But I wanted solid things in space,

a place to own. I looked long and

it was true, then. There was no place

to rest this head. 

You said the word and it left me

and I am locked away now, far

from that mother, that tongue. 

Take me back.  

***

Inspired by Augustine’s Confessions.

The Spectacle

Grief and costume.

Sometimes when my words are hiding in some corner refusing to come out when called, I wonder what is really going on, and then have to admit that I can’t blame them for being fed up with me. So much of the use of syllables in daily life involves costuming their original forms in these ridiculous get-ups, the sort we raged against as children, the sort I would never dream of inflicting on the cat.  

To even mention the appropriateness of abandoning sentences for a full-throated scream at a time like this is cliché by now, inviting memories of scolds: only dullards state the obvious, and with these, cringing recollections of times when I did not consider what was and was not obvious when speaking with––as the tired saying went, a full heart––because the whole point was to know what was new and raw, thrilling at the cut of it, the constant overflow, I could not keep my fingers from a scab and if someone had pressed me to define what this was, exactly, I might have gushed Everything!––and of course it was. 

It’s not like I didn’t know of death, not that I didn’t see it, dream it, smell it under the porch, only that I had yet to discover how I carried it in such devastating abundance, or why people costumed and embalmed it to such great lengths for ceremonial viewing. I had yet to understand why the truly devastated, those who have wept long enough to feel irritated by the uselessness of solemnity, will sometimes scream in wild laughter at a wake.

New Ancient Cathedral

To build what may be entered.

Enter this poem. Recognize its ladder. You know it from your grandmothers’ dreams. Here is a plush carpet of sound to somersault you into the dizzy end of the last hallway, hatching to bird.

Here is a poem to be pinched, swung from, picked like a lock, a cast-iron rhyme in the chest from which freshwater fish swim, unschooled, from the unheard, in a furred fury of feathered wings, erupting in collective bloom.

Here come the blue doves, announcing. When the new one is born, there will be change. There will be. Change. Their will.

Time is a baby in the belly of the whale, its new song of a frequency above us. And so, below. Climb into it. Here is a row of commas, hooks for the pulleys to lift us down, held fast to periods anchoring the lines of struck sentences whose ghosts fill the page, a waiting congregation. To be redeemed. Their histories.

Until.

***

Inspired by the architectural poems of Ry Nikonova.

The New World

Naming ceremonies.

When we went without counting, light shows played across our eyelid curtains, and language curled around us like cats, love-biting our hands, ears, toes–––inclined neither to obey or defy us. We would lick its back in turn. It would sleep on our bare chests. The water taught us flight. If the clock watched us then, we never met its gaze.

It was so, so, so.

[Much? Or little? Who thought to measure? Not us.]

We grew spaces from the back alleys of our breaths, filled them with song. Laughing, we spilled it everywhere, the new world baptized, each feeling a benediction.

Means

Of seeing.

The moon world waking, you stretch sheer fabric over frame and paint a transparent scene, so that a witness seeing lighthouse, bird, and figure looking back, might also see the structure holding them in place. What does it mean to do this? You ask, of every painting, finding histories of art in every new work, the language being learned even as you look.

***

Inspired by Glasgow-based artist Merlin James. Italicized phrases come from this interview.

Breaths

First music.

We left home, entered the moving current. A voice of flesh consumed us, and we were danced in her swells. Who is to be born now, we wondered, with all of this touched at once, her proud body immersing us in the music of first lessons and the rush of her in our ears like, This, this, this! She hushed the time for signs to show us. Unless this, no genesis, no catastrophe, no words.

***

Inspired by Hélène Cixous’s 1975 fiction “Souffles” (“Breaths”), which is the first of a series of texts in which she explores loss and rebirth in relation to the mother.

Survey of Poetry

With cephalopod.

I mean to tell you about the artist whose paintings, according to some, have a brittle, airy alloverness. How insistent they were, melancholy like the memories of a landscape.

I am thinking about the way that every human eye has a blind spot. How the blind spot, instead of appearing as a black dot in the vision field, is conveniently filled by a process of extrapolation, based on visual information at the border regions.

Taking a break from the paintings, I notice someone at the fountain, playing guitar. I would like to tell you about the poetic arc of the neck, leaning over the instrument, the taut curve of intention.

But I am distracted by thoughts of cephalopods. I have recently read about Otto, the six-month-old octopus at the Sea-Star Aquarium in Coburg, Germany, who was caught juggling hermit crabs. Otto was known to rearrange the contents of his tank to, as the aquarium director put it, “make it suit his own taste better.” Otto made international news for short circuiting the aquarium’s electrical system several nights in a row. It turns out he had learned to turn out the light above his tank by squirting water at it. It seems he did not care for the light. 

Octopus have eyes like ours, but no blind spot.  

Each arm has a mind of its own, unobstructed by central control. And now I cannot stop thinking about this looming intelligence of the sea, how when we’re not reminding ourselves to fear its presence, we are replacing it with a cartoon caricature. 

I want to talk about the art of this cephalopod, the poetry of its symphony of intelligent parts in motion. But between this blind spot and the limits of my language, I cannot take it in.

***

Otto’s story is available here (to Telegraph subscribers). I found it in James Bridle’s Ways of Being––Animals, Plants, Machines: The Search for a Planetary Intelligence.

More than Words

Pre-verbal meditations.

Before we thought we had any, there was no need for reminders back to what language occludes. We knew our names were clumsy, we felt the thud of them against surfaces and the weight of words blundering around us, knocking so much over in the effort to reach their objects, trampling entire worlds underfoot. We felt the cascading fall of us, trying to arrive, claiming at once home and this home is not mine. Disarmed, disobedient, dislocated, we could not saw what we were, and this was our best chance. The world was dizzy, and we met it on these terms, calling come out come out to one another, wherever you are.

Records in Wartime

Sounding the skies.

The ringing went on. It dropped from the sky, filled our boots. When it stopped, the hillside hissed. We bleated against it to distract ourselves back to our shackles, our shovels back to work. What were we digging? But forgetting was the point, don’t mention it, intentions slipped in easy drifts we ripped new jokes from last year’s clothes, we could see no cause to wear their kind again. Night came and the ringing returned to us until.

We took off our boots and left them to catch what we could no longer hear. No, we whispered. This is not the war. We watched the skies. It was not time.